UVODNA RIJEČ

Dobizam i klaunovi

Piše: Jasna A. Petrović

     Zamislite na trenutak svijet u kojemu se koronavirus širi ubrzano i to najviše šireći zarazu na mlađe od 50 godina. I da je danak u smrti najviši među djecom i školarcima. I zamislite da znanstvenici procjenjuju da su upravo stari ti kod kojih je niži rizik zaraze zbog dugogo­dišnje izloženosti sličnim virusima. Kako biste vi reagirali na bolest koja većinom ubija mlade diljem planeta?

Vaša reakcija bi bila različita od ove koju sada imate, a osobito bi mnogi mlađi stanovnici svijeta imali drugi rječnik u javnosti. Ta danas čak i stariji građani smatraju kako je prirodno da oni prvi umru, „jer stari ionako treba­ju od nečega umrijeti".

     Slijede teška pitanja: jesu li neke vlade zemalja, po­put SAD-a, reagirale s ignoriranjem i odgodom spram prijetnji pandemije, samo zato što je u stvarnosti veća opasnost da će oboljeti i umrijeti starije osobe? Da li je to razlog što nam se pred očima vraćaju strogo omeđene, s policijom i vojskom na granicama, europske države, koje nimalo ne nalikuju na zajednicu ravnopravnih europskih država? Bez zajedničke politike u odnosu na pandemiju. Je li tu riječ o kašnjenju koje se ne bi dogodilo da je virus za prvotne žrtve „odabrao" mlade?

     Dobizam (ageism) igra ulogu, ne samo u kreiranju po­litika i mjera, već i u praktičnoj ulozi božjeg djelitelja smr­ti ili života. U Italiji su mnogi liječnici svjedočili kako su donosili teške odluke hoće li na respiratore spojiti mlađe, a starije ostavljati da umru. Što su i činili. Otuda i loše šale da su zapravo mirovinski fondovi financirali stvaranje i širenje takvog virusa, kako bi mogli ojačati mirovinske sustave i odgoditi njihov raspad. U stvarnosti se stvorila shizoidna podvojenost apela za zaštitu svojih starih od izlaganja virusu, zabranama izlazaka iz kuće, ali s podtek­stom kako bi njihov pritisak na zdravstvene ustanove bio manji. I to postaju protokoli trijaže, ostavite stare doma, a mlade spašavajte; dobizam u zdravstvenim uslugama bez presedana.

     Hrvatska je ponešto atipično postupila, doista štite­ći starije i u domovima umirovljenika, gdje se zbog toga zaraza nije proširila, kao i u medijskom prostoru produ­bljujući suosjećanje spram starijih. Izuzetak su javne bu­dale čiji govor mržnje sad već svatko prepoznaje. Klauni koji nikada neće doći na vlast. Osim u zemljama gdje već jesu na vlasti i gdje stari već plaćaju velik danak, ne samo zbog koronavirusa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA


 

Split: Veliki planovi

     Splitski SUH je krajem rujna održao svoju izvještajnu sjed­nicu na kojoj je bilo vrlo živo. Raspravljalo se o organiza­ciji Skupštine, koja bi se trebala održati 29. listopada, no najvažnije stvari će se dogoditi i ranije.

Raspravljalo se o organizaciji puta u Zagreb povodom prosvjeda protiv mirovinske reforme. Organizirana je i press-kon- ferencija o zahtjevima SUH-a u mirovinskoj reformi te pripre­mama za prosvjed. U svakom slučaju, SUH Split će biti vrlo aktivan u pitanju ostvarivanja prava umirovljenika.

Asja Tomin


 

10. SPORTSKI SUSRETI SUH-A SPLITSKO- DALMATINSKE ŽUPANIJE: Vrgorac nepobjediv!

     U subotu 22. rujna u Žrnovnici održani su jubilarni 10. Sportski susreti SUH-a Splitsko-dalmatinske županije. U ovom malom mjestu nedaleko od Splita okupilo se tako oko 150 članova sportskoga duha i dobre volje.

     Na samom početku okupljene je, uz domaće specijalitete poput poljičkog soparnika, pozdravila domaćica igara, pred­sjednica podružnice SUH-a Žrnovnica Matilda Frankić. Nakon nje, u ime Središnjeg ureda i predsjednice SUH-a Jasne Pe- trović, sudionike i goste pozdravila je potpredsjednica SUH-a Asja Tomin i zaželjela im uspješno nadmetanje i puno sreće.

     Predsjednica Županijskog povjereništva Splitsko-dalmatin­ske županije Merica Ličina uputila je riječi dobrodošlice te otvorila 10. Sportske susrete Splitsko-dalmatinske županije.

     Nakon svečanog dijela ovih susreta uslijedilo je sportsko nadmetanje, koje se sastojalo od četiri discipline: pikado, balote, karte i potezanje konopa. Ove godine su sportski su­sreti bili lišeni neizvjesnosti, s obzirom na to da su u svim disciplinama prvo mjesto uzeli članovi Podružnice SUH-a Vrgorac, što im je donijelo i ukupnu pobjedu. No, to nije zna­čilo da je nedostajalo sportske draži i veselja. Najuzbudljivije je bilo potezanje konopa, stari tradicionalni sport, o kojemu se često misli da samo mišići odnose pobjedu.

     Nakon dodjele priznanja za osvojena prva mjesta i za­hvalnica za sudjelovanje na 10. Sportskim susretima, or­ganiziran je zajednički ručak u restoranu Rus u Žrnovnici. Uz obilan ručak učesnici, članovi SUH-a Splitsko-dalmatinske županije su se opustili i za­bavili. U tome im je svakako pomogao i glazbeni nastup klape Žrnovnica. Nakon cje­lodnevnog druženja, orga­nizatorica Sportskih susreta je dobila samo riječi hvale, a zadovoljni i pomalo umorni SUH-ovci su se vratili svojim kućama. Neki će se vjerojatno već i početi pripremati za idu­će, 11. Sportske susrete, koji će se održati krajem rujna slje­deće godine u Splitu.

A.T.


 

SPLIT: Opuštanje u Ovrljama

     Nekoliko dana nakon prestanka ljetne stanke, 52 članova Podružnica SUH-a Split otišlo je 7. rujna na jednodnevni izlet u Otok kod Sinja, točnije u Konobu kod Frane u Ovrljama.

     U sklopu konobe nalaze se bogati sadržaji, šetnice, boćalište, rječica Ovrlja. U svemu tome su mogli uživati splitski umirovljenici. Za njih je bio organiziran i bogati tradicionalni dalmatinski ručak, a poslije dobre spize se i zaplesalo. SUH-ovci su se vratili oduševljeni u Split u večernjim satima.

Asja Tomin


 

VRGORAC: Ususret tradiciji

     Nekolicina članova SUH-a iz Vrgorca se 24. kolovoza upu­tila u Etno selo Veliki Godinj u Raščanama, na događaj „Tragom tradicije i pučke arhitekture", kojeg je organizi­rala Turistička zajednica Makarske.

     Okupilo se ondje stotinjak ljudi, od predstavnika organiza­tora, mjesnih vlasti, pa do članova drugih udruga, poput pri­mjerice, udruge Osmijeh iz Vrgorca. Organizirana je radionica klesanja kamena, igre za djecu i odrasle, a predstavljene su i tradicionalne građevine: klačanica, vapnenica i japnenica.

     Nakon predavanja o očuvanju nematerijalne baštine biokovlja i makarskog primorja, uslijedio je zabavno-gastronom- ski dio, obogaćen koncertom Meri Cetinić. Vrlo dobru atmos­feru malo je pokvarila povremena kiša.

Senka Erceg


 

ŽRNOVNICA: Posvuda pomalo

     SUH-ovci iz Žrnovnice, njih 43, 10. su lipnja otišli na kratko putovanje po Dalmaciji. Prvo su otišli u Benkovac, na najveći sa­jam na jugu Hrvatske. U ponudi je bilo svega, pa su neki i kupili neku sitnicu. Potom su krenuli u Zadar, gdje su prošetali Kalelargom i ri­vom, pozdravili Sunce na istoime­noj umjetničkoj instalaciji i poslu- šali glazbu iz morskih orgulja.

     Zatim su otišli u Nin, gdje su vi­djeli solanu, posjetili Grgura Nin­skog te most srušen u nedavnoj poplavi. Svi umirovljenici su bili oduševljeni i zadovoljni. Kako i ne bi!

Matilda Frankić